-
1 блеск
муж. lustre, shine, brilliance, glitter;
splendour;
magnificence, gorgeousness (пышность) яркий блеск ≈ glint, glitter чистить до блеска ≈ (металл) blanch без блеска ≈ lacklustre показной блеск серебряный блеск блеск солнца придавать блеск во всем блеске с блескомм. glitter;
перен. brilliance;
~! межд. brilliant! super!;
~ наряда splendour/brilliance of atture;
~ ума brilliance of intellect;
терять ~ lose* it`s lustre;
во всём ~е in all one`s splendour;
с ~ом brilliantly. -
2 panoply
ˈpænəplɪ
1. сущ.;
книж.
1) доспехи On a modern battlefield an infantryman can expect to be the target of the whole panoply of weaponry. ≈ На современном поле боя пехотинец является целью для целого арсенала средств уничтожения. Syn: defence, armor б) защитное покрытие тж. перен.
2) нарядная, пышная одежда;
официальное облачение;
наряд, одеяние тж. перен. the full panoply of a military funeral ≈ полное торжественное облачение по случаю военных похорон the beautiful panoply of summer≈ чудесное убранство лета Syn: cover, shelter
3) богатство, великолепие, роскошь pomp and panoply ≈ пышность и блеск Syn: splendour, pomp
2. гл.;
книж.
1) снабжать доспехами
2) перен. облачать, наряжать;
украшать I and my agent panoplied ourselves in walking costume.≈ Мы с моим доверенным лицом облачились в дорожные костюмы. (книжное) доспехи (книжное) защита - they were armed with the * of popular rights они опирались на права народа прикрытие, одеяние - an Indian in * of paint and feathers индеец в боевой раскраске и наряде из перьев - twigs covered with a * of ice веточки, одетые в ледяной панцирь - the beautiful * of autumn прекрасное одеяние осени пышность - pomp and * пышность и блеск - stars in their golden * звезды в своем золотом великолепии декоративное трофейное оружие( книжное) снабжать доспехами (книжное) вооружать - tomorrow sees me panoplied я встречу завтрашний день во всеоружии украшать - the train was panoplied with flags поезд был украшен флагами panoply доспехи (часто перен.) -
3 pageant
ˈpædʒənt сущ.
1) а) пышное зрелище;
пышная процессия б) карнавальное шествие;
маскарад
2) а) инсценировка, живая картина( представляющая исторический эпизод) б) показ, шоу, спектакль в) уст. роль( в действе, инсценировке, зрелище, спектакле) You should not play your pageant in the sight of me. ≈ Тебе не следует играть свою роль в той же манере, что и я. Syn: show
1., exhibition
3) а) притворство, ложь, обман Syn: pretense, pretence б) показное, бессодержательное зрелище, пустой блеск
4) ист. подвижная сцена (для представления мистерий) пышное зрелище, пышная процессия живая картина (представляющая исторический эпизод) празднование, торжество, торжественный праздник( с пышными процессиями) карнавальное шествие;
маскарад показная пышность;
пустой блеск (историческое) подвижная сцена (для представления мистерий) представление мистерий pageant инсценировка, живая картина (представляющая исторический эпизод) ~ карнавальное шествие;
маскарад ~ ист. подвижная сцена (для представления мистерий) ~ показное, бессодержательное зрелище, пустой блеск ~ пышное зрелище;
пышная процессия -
4 panoply
1. [ʹpænəplı] n книжн.1. 1) доспехи2) защитаthey were armed with the panoply of popular rights - они опирались на права народа
2. прикрытие, одеяниеan Indian in panoply of paint and feathers - индеец в боевой раскраске и наряде из перьев
twigs covered with a panoply of ice - веточки, одетые в ледяной панцирь
3. пышность4. декоративное трофейное оружие2. [ʹpænəplı] v книжн.1. 1) снабжать доспехами2) вооружать2. украшать -
5 panoply
1. n книжн. доспехи2. n книжн. защита3. n книжн. прикрытие, одеяние4. n книжн. пышность5. n книжн. декоративное трофейное оружие6. v книжн. снабжать доспехами7. v книжн. вооружать8. v книжн. украшатьСинонимический ряд:1. complete covering (noun) armor; armour; chain mail; coat of mail; complete covering; covering; defense; guard; protection; shield2. impressive array (noun) array; display; exhibit; fanfare; impressive array; parade; pomp; shine; show; spectacle -
6 pageant
[ʹpædʒ(ə)nt] n1. пышное зрелище, пышная процессия2. живая картина (представляющая исторический эпизод и т. п.)3. 1) празднование, торжество, торжественный праздник ( с пышными процессиями)2) карнавальное шествие; маскарад4. показная пышность; пустой блеск5. ист.1) подвижная сцена ( для представления мистерий)2) представление мистерий -
7 pomp and panoply
Общая лексика: пышность и блеск -
8 panoply
['pænəplɪ] 1. сущ.; книжн.1)а) доспехиSyn:б) защитное покрытие прям. и перен.2) нарядная, пышная одежда; официальное облачение; наряд, одеяние прям. и перен.Syn:3) богатство, великолепие, роскошьSyn:4) масса, множество, совокупностьOn a modern battlefield an infantryman can expect to be the target of the whole panoply of weaponry. — На современном поле боя пехотинец является целью для целого арсенала средств уничтожения.
Syn:array 2.2. гл.; книжн.2) облачать, наряжать; украшатьWe panoplied ourselves in walking costume. — Мы облачились в дорожные костюмы.
-
9 pageant
1. n пышное зрелище, пышная процессия2. n живая картина3. n празднование, торжество, торжественный праздник4. n карнавальное шествие; маскарад5. n показная пышность; пустой блеск6. n ист. подвижная сцена7. n ист. представление мистерийСинонимический ряд:1. ceremony (noun) ceremony; parade; procession2. exhibition (noun) array; celebration; circus; display; exhibition; exposition; extravaganza; fair; fanfare; manifestation; masque; panorama; scene; show; spectacle3. pretense (noun) charade; disguise; make-believe; pretense; pretension; pretentiousness -
10 glitz
-
11 glitter
-
12 splendour
noun1) блеск2) великолепие; пышность3) величие, слава; благородство* * *(n) благородство; блеск; великолепие; величественность; величие; пышность; сверкание; слава* * *блеск, сверкание* * *[splen·dour || 'splendə(r)] n. великолепие, роскошь, блеск, пышность, величие, слава, благородство* * *благородствоблесквеликолепиевеличиепышностьроскошествороскошьслава* * *тж. splendor 1) блеск 2) часто мн. великолепие 3) величие -
13 glitter
1. verb1) блестеть, сверкать2) блистатьall is not gold that glitters посл. не все то золото, что блестит2. noun1) яркий блеск, сверкание2) помпа, пышность* * *1 (n) блеск2 (v) блеснуть; блестеть* * *1) блеск 2) блестеть, сверкать* * *[glit·ter || 'glɪtə(r)] n. блеск, сверкание, пышность, помпа v. блестеть, сверкать* * *блескпоблескиваниесиять* * *1. гл. 1) блестеть, сверкать (with; in) 2) блистать (with) 2. сущ. 1) яркий блеск 2) богатство -
14 splendour
ˈsplendə сущ.;
тж. splendor
1) блеск, сверкание Syn: brilliance
1), lustre I
1), radiance
1), shine
1.
2)
2) часто мн. великолепие, богатство, пышность, роскошь Syn: brilliance
2), glory
1.
3), grandeur
1), lordliness
1), magnificence, pomp, radiance
2), shine
1.
3), state I
1.
4)
3) величие, слава;
благородство Syn: grandeur
3), greatness, splendour
3) ∙ splendours and miseries блеск, сверкание - * of the jewels сверкание драгоценностей - sun in * (геральдика) изображение солнца в виде лица с расходящимися лучами часто pl пышность, великолепие, величественность - scenic *s красоты пейзажа - to live in great * жить в роскоши - the country lay before us in * and beauty местность открывалась перед нами во всем своем великолепии величие, слава, благородство - the * of smb.'s deed величие чьего-л. подвига splendour блеск ~ великолепие;
пышность ~ величие, слава;
благородствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > splendour
-
15 pomp
pɔmp сущ.
1) помпа, богатство, великолепие, пышность, роскошь Syn: brilliance
2), glory
1.
3), grandeur
1), lordliness
1), magnificence, radiance
2), shine
1.
3), splendour
2), state I
1.
4)
2) мн. суета мира, мирские заботы( в терминологии баптизма) тж. pl пышность, великолепие, показной блеск - * and pageantry пышность и великолепие - with much /great/ * с большой пышностью - the *s and vanities of the world блеск и суета этого мира помпа, напыщенность( устаревшее) пышная процессия pomp помпа, великолепие, пышность -
16 pomp
[pɒmp] n1) тж. pl пышность, великолепие, показной блескwith much /great/ pomp - с большой пышностью
2) помпа, напыщенность3) уст. пышная процессия -
17 flash
flæʃ I
1. сущ.
1) а) прям. перен. вспышка, сверкание electronic flash flash of hope flash of lightning Syn: blaze б) разг. внешний, показной блеск Some men cut a flash without any fortune. ≈ Некоторые мужчины без состояния любят покрасоваться. Syn: ostentation, display
2) а) миг, мгновение и любое обозначение очень короткого промежутка времени in a flash б) амер. сообщение для рубрики "срочно в номер!" bulletin flash в) кино кадр, который показывают очень короткое время( в фильме) г) быстрое размахивание флагом (тип сигнала) д) сл. кайф (у ряда наркотиков), наступающий мгновенно после их принятия
3) воен. нарукавная нашивка( указывающая род войск) ∙ a flash in the pan ≈ прям. перен осечка( изначально о такой вспышке порции пороха, при которой не сдетонировал заряд)
2. гл.
1) набегать и разбиваться о что-л. (о волнах) Syn: rise, dash
2) а) сверкать, вспыхивать;
искрить, рассыпаться искрами The flame vehemently flashed about. ≈ Тут и там вспыхивало ужасное пламя. flash a look at flash up Syn: blaze, gleam б) давать отблески, сполохи;
отражать(ся) Syn: mirror в) посылать световые сигналы (переключая огни в фонаре, автомобиле и т.п.)
3) а) быстро промелькнуть, пронестись, пробежать Susette flashed round upon him with a brilliant smile. ≈ Сусетта пробежала мимо него, улыбаясь во весь рот. б) кино показать что-л. на одно мгновение;
резко перейти от одной сцены к другой
4) мгновенно появиться, вспомниться;
осенить, прийти в голову, блеснуть( о догадке) The picture flashes out almost instantly. ≈ Картина встает перед глазами почти мгновенно.
5) передавать срочное сообщение (обычно в газету)
6) разг. красоваться, хвалиться, рисоваться, выставлять себя напоказ (тж. flash about/around) She keeps flashing that diamond around to show everyone that she is going to be married. ≈ Она буквально под нос всем сует этот бриллиант, чтобы все знали, что она выходит замуж.
7) заниматься эксгибиционизмом ∙ flash back flash out II сущ. диал. болото, болотистое место вспышка, яркий свет - a * of lightning вспышка молнии проблесковый огонь вспышка (чувства) ;
яркое проявление( чувств, настроения и т. п.) - a * of hope проблеск /луч/ надежды - a * of merriment вспышка веселья - a * of wit блеск остроумия мгновение, миг - in a * мгновенно;
в одно мгновение - to have smth. for a * обладать чем-л. очень короткое время быстрый взгляд;
мимолетная улыбка( разговорное) показной блеск, пышность( устаревшее) хвастовство, бахвальство( устаревшее) бахвал( разговорное) воровской жаргон, арго смесь перца с жженным сахаром для подкраски спиртных напитков краткое телеграфное сообщение( в газете), "молния" - bulletin * сводка о ходе выборов (передаваемая по радио) (кинематографический) очень короткий монтажный кадр( кинематографический) (литературоведение) (театроведение) перерыв последовательного действия;
возвращение к прошлому;
ретроскопия (кинематографический) (литературоведение) (театроведение) короткий "обратный кадр";
короткая ретроспективная сцена( специальное) обратная вспышка (сленг) непристойное обнажение( мужчины) ;
эксгибиционизм (техническое) заусенец, облой, грат( техническое) мгновенное действие;
вспышка - * set мгновенное схватывание( бетона) атака броском (фехтование) дульное пламя;
вспышка (выстрела) (военное) эмблема части или соединения (специальное) подъем воды для прохода судов (телевидение) засветка( на экране) лампа-вспышка, импульсная лампа возбужденное состояние( наркомана) ;
наркотическая эйфория приятное волнение;
приподнятое состояние сигнальный огонь;
проблесковый огонь маяка;
яркий мигающий огонь( световых реклам и т. п.) карманный электрический фонарь( фотографическое) вспышка магния > * in the pan осечка;
неудачная попытка;
провал, фиаско;
человек, потерпевший фиаско или неоправдавший надежд, неудачник( разговорное) современный, привлекательный, шикарный - a very * car роскошная машина (американизм) показной;
бросающийся в глаза, кричащий;
дешевый - * appearance вызывающая внешность поддельный, фальшивый - * jewelry поддельные драгоценности - * coin фальшивая монета( устаревшее) воровской - * language блатной жаргон внезапный;
быстро возникающий и проходящий - * fire внезапно возникший пожар - a valley subject to * flooding долина, которую то и дело затопляет (специальное) сверхбыстрый, мгновенный - * freezing сверхбыстрое замораживание - * drying мгновенное высушивание( сленг) себе на уме, не промах;
понимающий что к чему вспыхивать, давать вспышку;
давать яркий свет сверкать, блестеть - the lightning *ed across the sky в небе сверкнула молния - the steel *ed in the sun сталь сверкнула на солнце( внезапно) освещать;
быстро направлять или бросать яркий свет (на что-л.) - to * a lantern in smb.'s eyes ослеплять кого-л. светом фонаря - to * light with a mirror пускать зайчиков зеркалом бросить( взгляд и т. п.) - to * a glance /a look/ at smb. метнуть взгляд на кого-л. - to * a smile at smb. одарить кого-л. улыбкой, мимолетно улыбнуться кому-л. - his eyes *ed fire его глаза метали молнии промелькнуть, пронестись, промчаться - the express *ed through the station экспресс промчался мимо станции - the squirrel *ed up a tree белка метнулась вверх по дереву - time *ed by время быстро пролетело внезапно появиться - a small bird *ed into view мы вдруг увидели откуда-то прилетевшую птичку - the sun *ed from behind a cloud из-за тучи вдруг показалось солнце внезапно приходить в голову;
блеснуть, мелькнуть (о мысли, догадке и т. п.) - it *ed upon me меня вдруг осенило, я вдруг понял - the idea *ed across /through, into/ my mind эта мысль молнией промелькнула /молнией пронеслась/ у меня в голове сообщать, передавать (по телеграфу, радио и т. п.) - the news was *ed next day all over England на следующий день сообщения передавались по всей Англии - the news was *ed around the world известие с быстротой молнии распространилось по всему свету подавать световой сигнал, сигнализировать - why is this driver *ing his lights at me? почему этот водитель мигает мне фарами? (разговорное) выставлять на показ, хвастаться ;
бахвалиться - only a fool would * a fat wallet in such company только дурак будет демонстрировать набитый бумажник в такой компании подсвечивать вспыхнуть;
вспылить (тж. * out) - she *ed out at him она обрушилась /напала/ на него - her temper *es out even in normal circumstances ее характер дает себя знать даже в самой мирной обстановке непристойно обнажаться( о мужчине) ;
проявлять эксгибиционизм (техническое) снимать заусеницы bulletin ~ сводка о ходе выборов (передаваемая по радио) flash передавать (по телеграфу, радио и т. п.) (известия) ~ быстро промелькнуть, пронестись;
замелькать;
the train flashed past поезд пронесся мимо ~ амер. "в последнюю минуту", короткая телеграмма в газету (посылаемая до подробного отчета) ~ разг. внешний, показной блеск ~ разг. воровской жаргон, арго ~ вчт. вспыхивать ~ вспышка (чувства) ;
flash of hope проблеск надежды ~ вспышка, сверкание;
a flash of lightning вспышка молнии ~ вчт. вспышка ~ разг. выставлять себя напоказ, красоваться;
бахвалиться ~ кино короткий кадр (фильма) ;
a flash in the pan осечка;
неудача ~ осенить, прийти в голову;
блеснуть (о догадке) ;
the idea flashed across (или into, through) my mind, the idea flashed upon me меня вдруг осенило ~ очень короткий отрезок времени, мгновение;
in a flash в один миг, в мгновение ока ~ сверкать;
вспыхивать;
давать отблески, отражать;
his eyes flashed fire его глаза метали молнии flashy: flashy =flash to ~ a look (или a glance, one's eyes) at метнуть взгляд на ~ кино короткий кадр (фильма) ;
a flash in the pan осечка;
неудача ~ вспышка (чувства) ;
flash of hope проблеск надежды ~ вспышка, сверкание;
a flash of lightning вспышка молнии form ~ вчт. накладывание бланка ~ сверкать;
вспыхивать;
давать отблески, отражать;
his eyes flashed fire его глаза метали молнии his old art flashed out occasionally иногда появлялись проблески его прежнего мастерства ~ осенить, прийти в голову;
блеснуть (о догадке) ;
the idea flashed across (или into, through) my mind, the idea flashed upon me меня вдруг осенило ~ осенить, прийти в голову;
блеснуть (о догадке) ;
the idea flashed across (или into, through) my mind, the idea flashed upon me меня вдруг осенило ~ очень короткий отрезок времени, мгновение;
in a flash в один миг, в мгновение ока ~ быстро промелькнуть, пронестись;
замелькать;
the train flashed past поезд пронесся мимо -
18 glitter
['glɪtə]1) Общая лексика: блеск, блестеть, блистать, помпа, пышность, сверкание, сиять, яркий блеск, блёсточки2) Техника: сверкать, ярко блестеть3) Британский английский: блеск (характеристика поверхности)4) Сленг: яркая, оригинальная одежда рок-звёзд5) Радиолокация: мерцание, мерцание цели, мерцать (об отметке цели)7) Общая лексика: отблеск быстро движущейся волны -
19 glitter
1. [ʹglıtə] n1. 1) яркий блеск; сверканиеa cold [cruel] glitter in his eyes - холодный [жестокий] блеск его глаз
2) пышность, помпаthere was a petty mind beneath the glitter - за внешним блеском скрывалась /пряталась/ мелкая душонка
2. мелкие блестящие украшения, безделушки2. [ʹglıtə] v1. блестеть, сверкатьthe snow glittered (like diamonds) in the sun - снег искрился (алмазами) на солнце
2. блистать; поражать великолепием♢
all is not gold that glitters, all that glitters is not gold см. gold I ♢ -
20 pageant
noun1) пышное зрелище; пышная процессия2) карнавальное шествие; маскарад3) инсценировка, живая картина (представляющая исторический эпизод)4) показное, бессодержательное зрелище, пустой блеск5) hist. подвижная сцена (для представления мистерий)* * *(n) живая картина; карнавальное шествие; маскарад; показная пышность; празднование; пустой блеск; пышная процессия; пышное зрелище; торжественный праздник; торжество* * *пышное зрелище; пышная процессия* * *[pag·eant || 'pædʒənt] n. зрелище, маскарад, инсценировка, пустой блеск, подвижная сцена* * *инсценировкамаскарадпоказное* * *1) а) пышное зрелище; пышная процессия б) карнавальное шествие 2) а) инсценировка, живая картина б) показ в) устар. роль
См. также в других словарях:
БЛЕСК — БЛЕСК, блеска, мн. нет, муж. 1. Яркий, сияющий свет. Блеск солнца. Блеск молнии. Блеск штыков. 2. перен. Пышность, великолепие. Блеск наряда. Блеск славы. || перен. Яркие внешние достоинства (об уме, речи и т.п.). Блеск остроумия. Блеск… … Толковый словарь Ушакова
блеск — а ( у), м. 1. Яркий, сияющий свет; сверкание. Блеск огней и яркие платья ослепили Липу. Чехов, В овраге. Блеск молнии заставлял его то и дело щурить глаза. М. Горький, Тоска. Мать по праздникам до блеска начищала медный поднос. Горбатов, Мое… … Малый академический словарь
пышность — См … Словарь синонимов
блеск — См … Словарь синонимов
шик-блеск — 1. см. роскошный. 2. см. роскошь Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. шик блеск … Словарь синонимов
Кипренский, Орест Адамович — профессор живописи, род. 13 марта 1783 г. на мызе Нежинской, около Копорья, Ораниенбаумского уезда Петербургской губ.; ум. 5 октября (ст. ст.) 1836 г. в Риме. Отец его, Адам Карлович Швальбе, был крепостным дворовым человеком бригадира A. С.… … Большая биографическая энциклопедия
Нитхардт Матис — см. Грюневальд. * * * НИТХАРДТ Матис НИТХАРДТ (Nithardt) Матис (между 1470 и 1475 1528), немецкий живописец эпохи Возрождения (см. ВОЗРОЖДЕНИЕ (Ренессанс)) . С 17 в. его называли Грюневальд (Grunewald). Творчество Нитхардта, связанное с… … Энциклопедический словарь
роскошь — Изящество, нарядность, пышность, великолепие, баловство, богатство, шик. Предметы роскоши и необходимости. Некогда сахар представлял в России предмет роскоши и своего рода баловства. Я себе позволил эту роскошь (этот дебош). Жить в роскоши,… … Словарь синонимов
богатство — См. имущество, роскошь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. богатство имущес … Словарь синонимов
шик — См … Словарь синонимов
Державин, Гавриил Романович — — знаменитый поэт, государственный человек и общественный деятель второй половины прошлого и первой четверти нынешнего столетия (р. 3 июля 1743, ум. 8 июля 1816). Предок его, татарский мурза Багрим, в ХV столетии, в княжение Василия… … Большая биографическая энциклопедия